domingo, 1 de março de 2009

Gilbert Bécaud - L´important c´est la rose

Não, não tem nada a ver com o espectáculo socialista deste fim de semana (ah, é um congresso ? desculpem não reparei ... ). Foi por causa de um post que li este fim de semana que me lembrei desta canção.

Gilbert Bécaud muitas vezes considerado "popularucho", assim estilo Romana, não deixa de ser um cantor influente da música popular francesa, cantado por Yves Montand e Edith Piaf entre outros.

Interpretou e escrevou para além desta canção algumas outras como Et Maintenant cantada por mais de uma dezena de interpretes de todo o mundo ou ainda "C´est en Septembre" (que eventualmente conhecerão na versão de Neil Diamond).

A canção de que nos falamos tem música de Bécaud claro e poema de Louis Amade um dos seus poetas preferidos. Oiçam aqui uma interpretação com Bécaud ainda novo, o sr. 100.000 volts, que tratava o público por "Tu", sempre com uma gravata às bolas (fétiche da primeira audição em que reza a história tinha uma gravata expresso feita de um pedaço de vestido da sua mãe) ...

L'IMPORTANT C'EST LA ROSE
Poema: Louis Amade
Música: Gilbert Bécaud

Toi qui marches dans le vent
Seul dans la trop grande ville
Avec le cafard tranquille du passant
Toi qu'elle a laissé tomber
Pour courir vers d'autres lunes
Pour courir d'autres fortunes,
L'important...

Tu que andas contra o vento
Só na cidade demasiado grande
Com a angustia tranquila do caminhante
Tu que ela deixou
para correr atrás de outras luas
para correr atrás de outras fortunas
O importante ...

[Refrain]
L'important c'est la rose
L'important c'est la rose
L'important c'est la rose
Crois-moi

[Refrão]
O importante é a rosa
O importante é a rosa
O importante é a rosa
Acredita

Toi qui cherches quelque argent
Pour te boucler la semaine
Dans la ville tu promènes ton ballant
Cascadeur, soleil couchant
Tu passes devant les banques
Si tu n'es que saltimbanque,
L'important...

Tu que procuras dinheiro
para aguentar a semana
Tu que na cidade passeias dansando
cascadeur, no pôr do sol
Tu passas à frente dos bancos
mas és apenas um saltimbanco,
O importante ...

[Refrão]

Toi, petit, que tes parents
Ont laissé seul sur la terre
Petit oiseau sans lumière, sans printemps
Dans ta veste de drap blanc
Il fait froid comme en Bohême
T'as le coeur comme en carême,
Et pourtant...

Tu criança, que os teus pais
deixaram só na terra
pequeno passarinho sem luz, sem primavera
Na tua vestimenta de pano branco
Faz frio como na boémia
tens o coração como na quaresma
e no entanto ...

[Refrão]

Toi pour qui, donnant-donnant,
J'ai chanté ces quelques lignes
Comme pour te faire un signe en passant
Dis à ton tour maintenant
Que la vie n'a d'importance
Que par une fleur qui danse
Sur le temps...

Tu para quem, só para te dar algo,
Cantei estas simples linhas
Como para te fazer um sinal
Diz agora tu
que a vida só tem importância
para uma flor que dança
sobre o tempo ...

[Refrão]

2 comentários:

  1. Não deixou de ser uma ironia bem conseguida:)
    ("Ós" anos que eu não ouvia Bécaud!!!!! Bem... também não é que alguma vez tenha sido fã!).

    ResponderEliminar
  2. Sim eu também agora raramente oiço, confesso. este blog transformou-se quase num reviver o passado :-) ... Segue hoje Regianni para continuar num registo de cantores que praticamente deixei de ouvir.

    ResponderEliminar